Thứ Năm, 25 tháng 6, 2009

"THÀNH TỤU ĐỔI MỚI"

-chuyện vui- Entry for December 04, 2008

có câu chuyện ngụ ngôn về những thành tựu của 1 anh chàng ngu dốt nay tớ xin kể lại chuyện kể rằng...ngày xưa ... nhưng cách đây không lâu lắmcó 1 anh chàng tên Đỏ vô tình đánh được con rắn to bị bỏng trong bụi tre làng do các trai làng đốt khi sáng - tự nhiên hắn thấy mình tự hào vì có công với cái làng này!Một hôm tất cả thanh niên trong làng được phân công nhiệm vụ lên rừng chặt tre đem về làng làm nhà . Cu Đỏ cũng theo chân trai làng đi chặt...nhưng Đỏ phải theo sau vì không biết cách chặt tre và đều phải học tập theo người khác...đến khi vác về ...Đỏ khoác lác và muốn chứng tỏ sự thông minh, mạnh bạo và khác người của mình bằng cách vác ngang cây tre từ rừng về thay vì vác dọc như bao người.khỏi phải nói sự cực nhọc va vấp trên đường về làng vị sự ngu dốt của mình Đỏ vẫn còng lưng vác cái sự ngu dốt của mình...có nhiều người lớn khuyên Đỏ vác dọ c lại nhưng nào Đỏ có ngheđến khi Đỏ có vẻ đuối sức vì đừơng xa và trở ngại và bị bỏ lại sau đám thanh niên cùng đi khá xa ... Đỏ mới chịu quay dọc cây tre nhưng không giống mọi người nó vẫn có góc xéo cuả nó .. vừa đi Đỏ vừa KHOE KHOANG với dân chúng xung quanh là ĐỎ vừa ĐỔI MỚI nhờ sự khôn khéo tài tình của Đỏ mà Đỏ được THÀNH TỰU như mọi người thấy ...ai ai cũng cười khi nghe Đỏ nói...và gần đến làng để muốn kiếm công đầu Đỏ tìm cách vác tre về sớm nhất nên hắn nghĩ ra sẽ đi tắt đường đê làng kế bên ...nghĩ là làm hắn xông xáo rẽ vào đường đê để đi tắt..có vài người nhắc hắn đó là ĐƯỜNG CỤT nhưng hắn nào có nghe vẫn bướng bỉnh đi vào . có lẽ từ đó giờ bất cứ việc gì Đỏ cũng nhờ sự giúp đỡ của CÔ DÌ CHÚ BÁC CHA MẸ nên hắn chẳng biết gì cả và việc hắn không biết đường đi lối lại trong mấy cái làng bên là đương nhiên...lẽ ra nếu không có THIÊN TAI làm hại CÔ CHÚ hắn thì hôm nay hắn không phải "tự thân vận động" đi vác tre rồi ...và 1 lần nữa những ông già đã nói với hắn khi nãy lại đúng : ĐƯỜNG CỤT !!!hắn quay TRỞ LẠI ĐƯỜNG CHÍNH với tấm thân nặng trĩu vì kiệt sức, mệt nhọc nhưng gặp ai hắn cũng Khoe Khoang rằng đây là THÀNH TỰU ĐỔI MỚI của hắn , Đỏ có được những gì hôm nay là nhờ sự tài tìh linh hoạt của Đỏ...về đến làng đã xế chiều trong khi những người cùng việc với hắn đã làm khối việc khác từ nửa buổi sáng ở cái làng này.thế mà hắn vẫn tự hào và khoe khoang cái THÀNH TỰU ĐỔI MỚI của mình!Và hắn luốn tự hào hắn anh hùng vì đã đánh được con rắn sắp chết và hắn luôn nói về chuyện đó khi gặp bất cứ ai cho dù chuyện đó là dĩ vãng xa xưa ...hắn có biết đâu rằng người ta đốt cái lũy tre ấy để mở rộng đường làng và họ quay sang ngay công việc đồng áng, họ chăm chỉ đắp đập be bờ và đào ao nuôi cá, nuôi trâu bò thả gà... làm ăn ngày càng giàu có trong khi đó anh Đỏ ít lâu phải chạy đi khoe công lao của hắn với cái làng này và để xin hay vay ít tiền hay ít gaọ để làm để ăn... nhưng chẳng ai thấy hắn làm csi gì ra trò vì hắn nói thì hay đó nhưng chẳng làm cái gì ra hồn cả. ví như cái ao cá của hắn không khéo đào và be bờ đẻ mỗi khi con nước lên cao - cá theo dòng nước đi vào ao người khác hết...thật tội nghiệp cho anh Đỏ ngu dốt nàyThế mà Đỏ lại chơi sang mượn tiền để đi ăn chơi trác táng ở các làng bên vì sợ lộ ở làng mình hắn cải trang thành công tử nhà giàu thành các tay ăn chơi cự phách ở các làng khác ...đời củaĐỏ vay mượn nhiều , nợ nần hàng xóm láng giềng chồng chất ... rồi 1 mai Đỏ già yếu và ra đi... con cháu Đỏ phải è lưng ra gánh cái gánh nợ nàytội nghiệp cho dòng họ con cháu của Đỏ...!!!

Bài diễn văn nhậm chức của Tổng thống Barack Obama

20/01/2009

Tổng thống Hoa Kỳ Barack Obama đọc bài diễn văn nhậm chức tại Trụ sở Quốc hội ở thủ đô Washington ngày 20/1/2009 Thưa quốc dân đồng bào,Hôm nay tôi đứng đây với sự khiêm cung trước nhiệm vụ mà chúng ta phải đối phó, với lòng biết ơn về sự tin tưởng mà đồng bào đã dành cho tôi, và nghĩ đến những hy sinh mà các bậc tiền bối của chúng ta đã chịu đựng. Tôi cảm ơn tổng thống Bush về sự phục vụ của ông cho đất nước chúng ta, cũng như lòng hào hiệp và tinh thần hợp tác mà ông đã chứng tỏ trong suốt quá trình chuyển tiếp.Cho đến nay, đã có 44 người Mỹ đọc lời tuyên thệ nhậm chức tổng thống. Những lời tuyên thệ này đã được đọc lên vào những thời kỳ đầy thịnh vượng và trong những thời hòa bình yên ổn. Tuy vậy, lời tuyên thệ này cũng vẫn thường được đọc lên trong những lúc thời gian đầy u ám và sóng gió. Vào những thời điểm như thế, nước Mỹ vẫn tiếp tục tiến bước không phải đơn giản chỉ vì tài năng và viễn kiến của những người nắm giữa các chức vụ cao, mà còn bởi vì Nhân dân Chúng ta tiếp tục trung thành với những lý tưởng của các bậc tiền bối, và trung thành với các văn kiện lập quốc.Sự việc đã diễn ra như vậy. Và nó phải diễn ra như vậy với thế hệ người Mỹ hiện nay.Sự kiện chúng ta đang lâm vào một cuộc khủng hoảng là điều ai cũng hiểu rõ. Quốc gia chúng ta đang có chiến tranh, chống lại một mạng lưới rộng lớn của bạo lực và lòng thù hận. Nền kinh tế của chúng ta bị suy yếu trầm trọng, do hậu quả của lòng tham và sự thiếu trách nhiệm của một số người, nhưng cũng vì sự thất bại chung của chúng ta phải có những lựa chọn khó khăn và chuẩn bị đất nước cho một thời đại mới. Nhà cửa đã bị mất mát; công việc bị cắt giảm; cơ sở kinh doanh bị đóng cửa. Công tác chăm sóc sức khỏe quá tốn kém; trường học chúng ta làm nhiều người thất bại; và mỗi ngày lại có thêm bằng chứng cho thấy rằng cách thức sử dụng năng lượng của chúng ta làm cho kẻ địch của chúng ta mạnh thêm và đe dọa đến hành tinh của chúng ta.Đây là những chỉ dấu của khủng hoảng, bằng vào số liệu thống kê. Có những chỉ dấu không đo lường nhưng cũng không kém phần sâu sắc là sự hủy hoại lòng tin trên khắp đất nước. Đó là mối sợ hãi canh cánh rằng sự suy thoái của nước Mỹ là không thể tránh khỏi và rằng thế hệ kế tiếp phải hạ thấp kỳ vọng của mình. Hôm nay, tôi xin nói với đồng bào rằng những thách thức mà chúng ta đang đối mặt là có thực. Những thách thức này rất nhiều và nghiêm trọng. Những thách thức không thể được giải quyết một cách dễ dàng và nhanh chóng. Nhưng nước Mỹ phải biết rằng, chúng sẽ được giải quyết.Ngày hôm nay, chúng ta tề tựu ở đây bởi vì chúng ta đã chọn hy vọng thay vì sợ hãi, thống nhất về mục đích thay vì sự xung đột và bất hòa.Ngày hôm nay, chúng ta đến đây để tuyên bố sự cáo chung của những lời than phiền nhỏ nhặt và những lời hứa hão huyền, những lời trách cứ và những giáo điều đã lỗi thời, đã bóp nghẹt nền chính trị của chúng ta quá lâu.Chúng ta vẫn là một đất nước trẻ trung nhưng như lời Thánh Kinh đã nói, đã đến lúc ta phải gạt qua một bên những điều ấu trĩ. Đã đến lúc chúng ta phải tái khẳng định tinh thần kiên trì; để chọn cho chúng ta một lịch sử tốt đẹp hơn; để tiếp tục phát huy tặng phẩm quý giá đó; tư tưởng cao cả đó, đã được truyền lại cho chúng ta từ thế hệ này sang thế hệ khác: đó là lời hứa được Thượng Đế mặc khải là mọi người đều bình đẳng, mọi người đều tự do, đều xứng đáng có cơ hội mưu cầu hạnh phúc đầy đủ.Trong khi tái khẳng định tính chất vĩ đại của đất nước chúng ta, chúng ta hiểu rằng sự vĩ đại đó không bao giờ là một điều đương nhiên mà có được. Phải có công phu mới xây dựng được sự vĩ đại đó. Cuộc hành trình của chúng ta không hề là những lối đi tắt hay sự chấp nhận những điều bất cập. Đó không phải là một con đường cho những người thiếu can đảm, cho những người thích nhàn nhã hơn là lao động, hay những người mưu tìm sự vui thú của giầu sang và danh vọng. Thay vào đó, ấy là con đường của sự chấp nhận rủi ro, những người hành động, những người tạo ra thời thế – một số những người đó là những người nổi tiếng nhưng thường hơn đó những người, nam cũng như nữ, mà việc làm không được ai biết đến, những người đã đưa chúng ta tiến lên con đường dài, gập ghềnh tiến đến phồn vinh và tự do. Đối với chúng ta, họ là những người đã gói ghém một ít của cải trần thế của và vượt qua những đại dương để đi tìm một cuộc sống mới.Đối với chúng ta, họ đã lao động cực nhọc trong những cơ xưởng tối tăm và chinh phục miền Tây; chịu đựng roi vọt và cầy xới đất đai khô cứng.Đối với chúng ta, họ đã chiến đấu và hy sinh, ở những nơi như Concord và Gettysburg; ở Normandy và Khe Sanh.Luôn luôn những người đàn ông và phụ nữ này đã không ngừng tranh đấu, hy sinh và làm việc cho tới khi đôi tay của họ rướm máu để cho chúng ta có được một cuộc sống tốt đẹp hơn. Họ đã nhận ra rằng nước Mỹ cao cả hơn con số gộp chung của những tham vọng cá nhân, cao cả hơn mọi sự khác biệt bắt nguồn từ bối cảnh gia đình, của cải hoặc phe nhóm.Đây là hành trình mà ngày nay chúng ta tiếp tục theo đuổi. Đất nước chúng ta tiếp tục là quốc gia thịnh vượng và hùng mạnh nhất trên Trái đất. Sức sản xuất của công nhân của chúng ta không hề sút giảm so với thời kỳ trước khi vụ khủng hoảng này bắt đầu. Sự sáng tạo của trí óc của chúng ta không hề sút giảm, và hàng hóa và dịch vụ của chúng ta vẫn tiếp tục được cần tới in hệt như tuần trước, tháng trước, hoặc năm trước. Khả năng của chúng ta vẫn không hề suy giảm. Nhưng thời đại mà chúng ta đứng yên trong tự mãn, bảo vệ những quyền lợi hẹp hòi và trì hoãn việc đưa ra những quyết định khó khăn – thời đại đó quả thật đã qua rồi. Bắt đầu từ hôm nay, chúng ta phải đứng dậy chiến thắng chính chúng ta và bắt đầu làm việc lại để xây dựng lại nước Mỹ.Bất cứ chỗ nào chúng ta nhìn tới đều có những việc cần phải làm. Tình trạng của nền kinh tế đòi hỏi chúng ta hành động, hành động một cách quả quyết và nhanh chóng, và chúng ta sẽ hành động – không những để tạo ra công ăn việc làm mới, nhưng còn để xây dựng một nền tảng mới cho sự tăng trưởng. Chúng ta sẽ xây dựng đường sá, cầu cống, mạng lưới tải điện và đường giây chuyển tải dữ liệu số để hỗ trợ cho công cuộc thương mại và nối kết chúng ta với nhau. Chúng ta sẽ khôi phục vị thế xứng đáng của khoa học, và áp dụng những điều kỳ diệu của kỹ thuật để nâng cao phẩm chất của công tác chăm sóc sức khỏe và giảm thiểu chi phí của công tác này. Chúng ta sẽ biến ánh sáng mặt trời, sức gió và đất đai thành năng lượng để chạy xe và vận hành nhà máy. Và chúng ta sẽ chuyển hóa trường học các cấp của mình để đáp ứng nhu cầu của thời đại mới. Chúng ta có thể làm được tất cả những việc này. Và những việc này là tất cả những gì mà chúng ta sẽ làm.Giờ đây, có một số người đặt nghi vấn về tầm vóc của những tham vọng của chúng ta – những người cho rằng hệ thống của chúng ta không có khả năng để thực hiện nhiều kế hoạch to lớn như vậy. Nhưng những người đó là những người có trí nhớ không mấy tốt. Vì họ đã quên mất những gì mà đất nước này đã làm; những gì mà những người đàn ông và phụ nữ tự do có thể đạt được khi óc tưởng tượng được kết hợp với mục đích chung và nhu cầu kết hợp với lòng dũng cảm.Những gì mà những người có thái độ hoài nghi quá độ không thể hiểu được là mặt đất dưới chân họ đã chuyển dịch – là những sự tranh cãi chính trị vô bổ đã phí phạm năng lực của chúng ta quá lâu giờ đây không còn áp dụng nữa. Câu hỏi mà chúng ta nêu lên hôm nay không phải là chính phủ của chúng ta quá lớn hay quá nhỏ, mà là chính phủ hoạt động có hiệu quả hay không – phải chăng chính phủ giúp đỡ các gia đình tìm được công ăn việc làm với mức lương khả quan, giúp họ có được sự chăm sóc sức khỏe với phí tổn phải chăng, giúp họ có được một cuộc sống về hưu tử tế. Nếu câu trả lời là 'phải', chúng ta nhất định sẽ xúc tiến. Nếu câu trả lời là 'không', chúng ta sẽ chấm dứt các chương trình đó. Và những người quản lý tiền bạc của công chúng như chúng tôi sẽ phải chịu trách nhiệm – phải chi tiêu một cách khôn ngoan, sửa đổi những thói quen xấu, và làm việc minh bạch trong ánh sáng ban ngày, bởi vì chỉ có như vậy chúng ta mới có thể khôi phục niềm tin của dân chúng đối với chính phủ.Câu hỏi trước mắt chúng ta cũng không phải là thị trường là một sức mạnh tốt hay xấu. Sức mạnh của thị trường trong việc tạo ra của cải và nới rộng tự do là vô địch, nhưng vụ khủng hoảng này nhắc nhở chúng ta rằng nếu không có một cặp mắt chăm chú theo dõi, thị trường có thể vượt khỏi tầm kiểm soát – và đất nước không giàu mạnh trong lâu dài khi thị trường chỉ mang lại lợi ích cho những người giàu có. Sự thành công của nền kinh tế của chúng ta lúc nào cũng không thể chỉ tùy thuộc vào Tổng Sản Lượng Nội Địa, mà tùy thuộc vào sự thịnh vượng lan tỏa đến đâu; tùy thuộc vào khả năng của chúng ta trong việc nới rộng cơ hội cho những người có ý chí – không phải vì đó là một việc từ thiện, mà vì đó con đường chắc chắn nhất để đạt được mục tiêu chung.Về vấn đề phòng vệ chung của chúng ta, chúng ta bác bỏ sự lựa chọn sai lầm là lựa chọn giữa an toàn và lý tưởng. Những người sáng lập nước Mỹ, từng đương đầu với những mối hiểm nguy mà chúng ta khó lòng tưởng tượng, đã soạn thảo một hiến chương để bảo đảm cho pháp trị và quyền của con người, một hiến chương được nới rộng bằng máu của nhiều thế hệ. Đây là những lý tưởng vẫn tiếp tục soi sáng thế giới và chúng ta sẽ không từ bỏ những lý tưởng này vì sự tiện lợi nhất thời. Và vì vậy, tôi xin nói với tất cả những dân tộc và chính phủ khác đang theo dõi buổi lễ hôm nay, từ những thủ đô to lớn cho tới ngôi làng nhỏ bé mà cha tôi đã chào đời, rằng quí vị nên biết là nước Mỹ là bạn của tất cả mọi quốc gia, mọi người đàn ông, mọi người phụ nữ, và mọi em bé – là bạn của những ai muốn mưu tìm một tương lai của hòa bình và phẩm giá, và chúng tôi sẵn sàng nhận lãnh trách nhiệm lãnh đạo thêm một lần nữa.Xin quí vị nhớ rằng những thế hệ trước đây đã đương đầu với chủ nghĩa phát-xít và chủ nghĩa cộng Sản không phải chỉ bằng phi đạn và xe tăng, nhưng bằng những mối quan hệ đồng minh vững chãi và những sự tin tưởng mạnh mẽ. Những thế hệ đó hiểu rằng chỉ riêng sức mạnh không thôi không đủ để bảo vệ chúng ta, và sức mạnh cũng không dành chúng ta quyền làm những gì chúng ta thích. Thay vào đó, họ biết rằng sức mạnh của chúng ta gia tăng qua việc sử dụng sức mạnh một cách thận trọng; an ninh của chúng ta phát xuất từ sự chính đáng của mục tiêu của chúng ta, từ sức mạnh của tấm gương của chúng ta, và từ những phẩm chất tốt đẹp của lòng khiêm tốn và tinh thần tự chế.Chúng ta là những người canh giữ di sản này. Một lần nữa, với sự hướng dẫn của những nguyên tắc này, chúng ta có thể ứng phó với những mối đe dọa mới, những mối đe dọa đòi hỏi một nỗ lực lớn hơn – đòi hỏi sự hợp tác và thông cảm nhiều hơn nữa giữa các quốc gia. Chúng ta sẽ triệt thoái một cách có trách nhiệm để giao cho nhân dân Iraq đất nước của họ, và củng cố nền hòa bình phải vô cùng chật vật mới có được ở Afghanistan. Với những người bạn mới và những người từng là kẻ thù, chúng ta sẽ làm việc không ngừng nghỉ để để giảm thiểu mối đe dọa của vũ khí hạt nhân, và đảo ngược xu hướng tăng nhiệt cầu. Chúng ta không có gì để phải cảm thấy xấu hổ vì lối sống của mình, và chúng ta cũng nhất định bảo vệ cho lối sống này; và đối với những người muốn đạt được mục tiêu bằng cách gieo rắc khủng bố và giết hại những người vô tội, chúng tôi muốn nói ngay với quí vị rằng tinh thần của chúng tôi đã trở nên vững mạnh hơn và không thể bị khuất phục; quí vị không thể thắng được chúng tôi - chúng tôi sẽ đánh bại quí vị.Vì chúng ta biết rằng di sản đa dạng của mình là một sức mạnh chứ không phải là một nhược điểm. Chúng ta là một quốc gia của người Cơ đốc giáo và Hồi giáo,của Do thái giáo và Aán độ giáo và của cả những người không tin theo đạo nào. Đất nước chúng ta hình thành bởi mọi ngôn ngữ và văn hóa bắt nguồn từ khắp nơi trên trái đất; và bởi vì chúng ta đã nếm mùi cay đắng của nội chiến và chia cách chủng tộc và đã vượt qua chương sử đen tối đó và trở nên mạnh hơn và đoàn kết hơn, cho nên chúng ta tin rằng những mối thù hận lâu năm rồi sẽ có ngày phai nhạt; tin rằng những lằn ranh chủng tộc sẽ nhanh chóng bị xóa đi; tin rằng thế giới đang thu hẹp, và sự liên đới của loài người sẽ được thể hiện; và tin rằng nước Mỹ phải đóng một vai trò để xây dựng một kỷ nguyên mới của hòa bình. Đối với các quốc gia Hồi giáo, chúng ta tìm một hướng mới phía trước, dựa trên ích lợi hỗ tương và kính trọng lẫn nhau. Đối với các lãnh đạo trên khắp quả địa cầu muốn gieo rắc tranh chấp, hoặc đổ lỗi cho những tệ nạn xã hội của họ vào phương Tây, cần biết rằng nhân dân quí vị sẽ phán xét tốt cho quí vị về những gì quí vị có thể xây dựng, chứ không vì những gì quí vị hủy hoại. Đối với những ai bám víu quyền lực bằng tham nhũng, gian lận, và bằng cách bịt miệng những người bất đồng, hãy biết rằng quí vị đang đứng ở phía trái của lịch sử; nhưng chúng tôi sẵn sàng đưa tay giúp đỡ nếu quí vị sẵn sàng thay đổi lề lối của quí vị. Đối với các quốc gia nghèo, chúng tôi cam kết làm việc với quí vị để các đồng ruộng của quí vị đơm hoa kết trái, và để cho nước sạch được tuôn chảy đến mọi nơi; để nuôi sống những cơ thể thiếu đói và giúp phương tiện cho những người cầu tiến mơ ước được mở mang trí tuệ. Và đối với các quốc gia giống như đất nước chúng ta, được hưởng những của cải tương đối dồi dào, chúng ta nguyện rằng chúng ta không thể nào vô cảm trước những thống khổ bên ngoài biên giới của chúng ta, và chúng ta cũng không thể tiêu dùng các nguồn lực của thế giới mà không nghĩ đến hậu quả. Vì thế giới đã thay đổi, chúng ta phải thay đổi với thế giới.Trong lúc xét đến con đướng mở ra phía trước, chúng ta tưởng nhớ với tấm lòng biết ơn sâu sắc trước những người Mỹ dũng cảm cao cả, ngay vào giờ phút này, tuần tra các sa mạc xa xôi và núi non hẻo lánh. Họ nêu lên tấm gương cho chúng ta hôm nay, cũng hệt như những anh hùng đã khuất yên nghỉ nơi nghĩa trang quốc gia Arlington để lại cho chúng ta n qua nhiều thời đại...Chúng ta vinh danh họ, không phải chỉ vì họ là những người bảo vệ tự do cho chúng ta, mà còn vì họ thể hiện tinh thần phục vụ; một ý chí hướng đến một điều gì cao cả hơn chính bản thân họ. Thật vậy, trong lúc này, lúc sẽ định hình cho cả một thế hệ, quả thực tinh thần này cần phải hiện hữu trong tất cả chúng ta.Khi nói đến chuyện chính phủ có thể làm gì và phải làm gì,thì điều tối hậu chính là niềm tin và quyết tâm của toàn dân mà quốc gia này trông cậy vào.. Đó chính là lòng tử tế đưa tay đón nhận một người lạ vào trong nhà mình khi vỡ đê gây nạn lụt, nó cũng là lòng vị tha mà các công nhân sẵn sàng giảm bớt giờ để chia sẻ thiệt hại chung thay vì để cho một đồng nghiệp của mình mất việc; lòng tử tế đó soi sáng cho chúng ta mỗi khi chúng ta ở vào tình huống đen tối nhất. Lòng dũng cảm của nhân viên chữa cháy xông vào một cầu thang ngạt khói để cứu người, và cũng như ý chí của bậc cha mẹ quyết tâm chăm lo nuôi dưỡng cho con cái, mà cuối cùng số phận của chúng ta được quyết định.Những thử thách của chúng ta có thể là mới mẻ. Các công cụ mà chúng ta dùng để đối phó với thách thức có thể là mới mẻ. Nhưng các giá trị đã dẫn đến thành công của chúng ta là những giá trị tự ngàn xưa, đó là siêng năng, cần cù trong công việc, lương thiện, can đảm, tinh thần thượng võ, khoan dung, thích tìm hiểu, học hỏi, trung thành và yêu nước. Đó là những chuyện có thật. Chúng là động lực âm thầm cho tiến bộ xuyên suốt lịch sử của nước Mỹ. Điều đang đòi hỏi chúng ta là quay về với những chân giá trị đó. Điều đòi hỏi chúng ta hiện nay là một kỷ nguyên mới của trách nhiệm ; một sự thừa nhận của mỗi người Mỹ rằng chúng ta có nghĩa vụ với chính chúng ta, quốc gia chúng ta, và cả thế giới ; những nghĩa vụ mà chúng ta vui lòng nhận lãnh, không phàn nàn với ý thức sắt đá rằng không có điều gì giúp thỏa mãn tinh thần, phản ảnh tư cách của chúng ta, cho bằng cống hiến tất cả cho một sự nghiệp khó khăn.Đây là cái giá và sự hứa hẹn của quyền công dân.Đâây là nguồn gốc của sự tin cậy của chúng ta - sự hiểu biết rằng Thượng Đế để cho chúng ta để định hình một định mạng không chắc chắn.Đây là ý nghĩa của tự do và tín ngưỡng của chúng ta - Tại sao mọi người, nam, nữ, trẻ em thuộc mọi chủng tộc và mọi niềm tin có thể cùng nhau vui mừng kỷ niệm tại quảng trường quốc gia vĩ đại này và tại sao một người có thân phụ cách đây gần 60 năm đã đến một nhà hàng ăn địa phương đã bị từ chối không được tiếp mà nay đứng trước mặt quý vị để đọc một lời tuyên thệ thiêng liêng nhất.Do đó, chúng ta hãy đánh dấu ngày này bằng cách nhớ lại là chúng ta là ai và chúng ta đã đi qua những chặng đường dài như thế nào. Vào năm khai sanh quốc gia Hoa Kỳ, trong những tháng giá lạnh nhất, một nhóm nhỏ những người ái quốc xúm lại với nhau bên cạnh đống lửa gần tàn bên bờ một dòng sông băng giá. Thủ đô đã bị bỏ lại phía sau. Kẻ thù đang tiến tới. Tuyết loang đầy máu. Vào thời điểm mà nhiều người ngờ vực nhất không biết cuộc cách mạng của chúng ta có đi đến kết quả hay không, thì vị quốc phụ của chúng ta hạ lệnh tuyên đọc những lời sau đây: “Hãy nói cho thế giới tương lai.. là vào lúc mùa đông giá lạnh nhất, không có gì ngoài hy vọng và đức tính có thể sống còn...rằng thành phố này và xứ sở này, được cảnh báo trước hiểm họa chung, nhất quyết tiến tới …”Đất nước Hoa Kỳ, đối mặt với những hiểm họa chung, trong mùa đông gian khổ này của chúng ta, chúng ta hãy nhớ lại những lời lẽ vượt thời gian đó. Với hy vọng và đức tính, chúng ta hãy một lần nữa can đảm vượt qua dòng nước băng giá và chịu đựng bất cứ cơn giông bão nào có thể thổi tới. Hãy để cho hậu thế của chúng ta nhắc lại là khi chúng ta bị thử thách, chúng ta đã không dừng bước bỏ dở cuộc hành trình, rằng chúng ta không quay lui trở lại mà chúng ta cũng chẳng hề ngập ngừng, nao núng và với tầm mắt đăm đăm đặt vào chân trời phía trước và với hồng ân của Thượng Đế ban cho chúng ta, chúng ta mang món quà tự do quý giá nhất chuyển giao lại một cách an toàn cho các thế hệ mai sau.

Ai nuôi Nhà nước?

· Chính trị - xã hội
· Pháp luật
Trần Đức Nguyên
Saigon Tiếp thị
Đánh thuế trực tiếp để người tiêu dùng cảm nhận được đồng tiền thuế của mình là để nuôi Nhà nước và đáp ứng yêu cầu: “Xây dựng một xã hội dân chủ, trong đó cán bộ, đảng viên và công chức phải thực sự là công bộc của nhân dân”(*)
Trong một dịp đi họp ở Mỹ, tôi đến cửa hàng mua đôi giày da. Sau khi chọn và đi thử một đôi có giá 96 USD, tôi trả tiền bằng tờ bạc 100 USD. Người bán hàng nói còn thiếu, tôi chỉ vào biển ghi giá thì được giải thích là giá này còn phải cộng thêm 10% thuế mà người tiêu dùng đóng cho Nhà nước. Sang Canada, tôi cũng thấy cách tính thuế tương tự đối với hàng hoá và dịch vụ.
Tôi nêu vấn đề với các chuyên gia kinh tế sở tại: Ở Việt Nam, thuế hàng hoá được thu ngay khi hàng xuất xưởng và được gọi là thuế gián thu (thu gián tiếp) vì thu từ doanh nghiệp sản xuất hàng nhưng thực chất tiền thuế ấy đánh vào người tiêu dùng. Thay vì thu rải rác khi có người mua hàng, nay thu gọn một nơi, một lúc khi hàng xuất xưởng chẳng tiện hơn sao?
Không chỉ người dân thường mà không ít người trong bộ máy công quyền cũng không ý thức được rằng mình được dân nuôi. Ở nước ta mỗi khi người dân có được thành tựu, hoặc được hưởng một lợi ích nào đó thì thường nói là ơn Đảng, ơn Chính phủ.
Người đối thoại với tôi giải thích về cách thu thuế của họ: Trước hết đây là thuế mà người tiêu dùng đóng nên khi nào hàng được tiêu thụ thì mới tính thuế; nếu thu trước từ người sản xuất mà ở khâu bán lẻ, hàng không bán được thì sao? Lẽ thứ hai, chúng tôi muốn người dân biết rõ và luôn luôn nhớ là mình đóng thuế nuôi Nhà nước.
Thật ấn tượng về cái lẽ thứ hai mà họ giải thích. Nguồn thu của ngân sách nhà nước là do dân đóng góp; viện trợ không hoàn lại của nước ngoài chỉ chiếm một tỷ lệ rất nhỏ; thu từ tài nguyên cũng là nguồn thu do tài sản thuộc sở hữu toàn dân mang lại; bội chi ngân sách được bù đắp bằng các khoản vay trong và ngoài nước, rút cuộc cũng do dân trả nợ trong các năm sau.
Thử làm một cuộc thăm dò ở nước ta xem bao nhiêu phần trăm công dân biết rằng Nhà nước do mình nuôi bằng thuế? Chắc là tỷ lệ không cao. Chúng ta thường thấy các khẩu hiệu tuyên truyền việc đóng thuế, nhưng hầu như chỉ nói về nghĩa vụ (có khi thêm vinh dự) của người dân; hiếm khi thấy khẩu hiệu giúp cho dân hiểu rõ đóng thuế là nuôi Nhà nước. Không chỉ người dân thường mà không ít người trong bộ máy công quyền cũng không ý thức được rằng mình được dân nuôi. Ở nước ta mỗi khi người dân có được thành tựu, hoặc được hưởng một lợi ích nào đó thì thường nói là ơn Đảng, ơn Chính phủ.
Trong mọi lĩnh vực hoạt động, nhất là về kinh tế, xã hội, chủ trương, chính sách của Đảng và Nhà nước, dù quan trọng đến đâu cũng chỉ vạch hướng, tạo môi trường và điều kiện thuận lợi cho hoạt động của dân, không thể trực tiếp tạo ra kết quả cụ thể trong sản xuất, đời sống vật chất và tinh thần nếu không có sự đồng thuận và tích cực thực hiện của dân. Như vậy, kết quả thực hiện chủ trương, chính sách phải do nỗ lực hoạt động của dân.
Về vai trò quyết định của dân đối với sự phát triển của đất nước, mọi người đều công nhận và thường xuyên nhắc tới. Tuy nhiên, trong nhận thức và hành động thực tế có không ít trường hợp điều đó bị lãng quên. Một ví dụ: báo cáo trình Chính phủ tại phiên họp thường kỳ đầu tháng 5 vừa qua về tình hình kinh tế – xã hội tháng 4 và bốn tháng đầu năm 2009 có câu mở đầu như sau: “Nhờ sự chỉ đạo tập trung quyết liệt của Chính phủ và sự nỗ lực của các ngành, các cấp, kết quả thực hiện kế hoạch phát triển kinh tế, xã hội trong bốn tháng có thấp hơn cùng kỳ năm trước, nhưng đã có sự chuyển biến theo hướng tích cực”. Như vậy, những cố gắng của dân không được tính đến. Cách suy nghĩ này cũng khá phổ biến trong nhiều cơ quan và cả trên báo chí.
Câu hỏi: “Ai nuôi Nhà nước và cả hệ thống chính trị ở Việt Nam?” cần được mọi người trong bộ máy công quyền cũng như mọi người dân trả lời rõ và ghi nhớ trong lòng.
Chúng ta biết rằng khi nền kinh tế đứng trước nguy cơ suy giảm và lạm phát thì người dân và doanh nghiệp, nhất là khu vực tư nhân là đối tượng gặp nhiều khó khăn nhất, phải vật lộn rất gay go mới có thể tồn tại và phát triển. Những chính sách và biện pháp tình thế của Chính phủ nếu đáp ứng kịp thời yêu cầu của thực tế thì chỉ có thể làm giảm bớt khó khăn và tạo thêm điều kiện cho việc làm ăn của dân và doanh nghiệp; người dân và doanh nghiệp phải vận động tự thân là chính. Đây chính là tiềm năng to lớn nhất cho sự phát triển. Mọi người đều đánh giá nền nông nghiệp và nông dân nước ta trong năm 2008 và đầu năm 2009 đã duy trì tốt đà tăng trưởng, góp phần quan trọng ổn định tình hình kinh tế, tạo thuận lợi cho các ngành và lĩnh vực hoạt động khác. Trong thành tựu của nông nghiệp, có phần nhờ tác động của các chính sách và đầu tư từ nhiều năm nay của Nhà nước; song nói riêng về các biện pháp kích cầu để vượt qua khó khăn, ngăn chặn suy giảm kinh tế thì đến tháng 4 năm nay Chính phủ mới có chính sách ưu đãi đối với nông dân và việc thực hiện còn phải có thời gian. Vì vậy đối với một số chuyển biến tích cực của nền kinh tế trong bối cảnh có nhiều khó khăn, thách thức, nếu chỉ thấy “sự chỉ đạo tập trung kiên quyết của Chính phủ và sự nỗ lực của các ngành, các cấp” thì đó là cách nhìn rất phiến diện vì không đánh giá đúng những cố gắng rất to lớn của dân và doanh nghiệp.
Nhận thức sâu sắc vai trò và tiềm năng to lớn của dân là nền tảng về tư duy để hoạch định chính sách đổi mới và phát triển đất nước, xây dựng Nhà nước pháp quyền thật sự của dân, do dân, vì dân. Nghị quyết Đại hội Đảng lần thứ X đã nêu rõ: “Xây dựng một xã hội dân chủ, trong đó cán bộ, đảng viên và công chức phải thực sự là công bộc của nhân dân”. Để thực hiện yêu cầu đó, câu hỏi: “Ai nuôi Nhà nước và cả hệ thống chính trị ở Việt Nam?” cần được mọi người trong bộ máy công quyền cũng như mọi người dân trả lời rõ và ghi nhớ trong lòng.
*Đảng Cộng sản Việt Nam – Văn kiện đại hội đại biểu toàn quốc lần thứ X – NXB Chính trị quốc gia 2006, trang 125

GIAM DOC TO TUAN ANH O BAO LOC TIEU DOI ROI

TP HỒ CHÍ MINH
Phát hiện kho hàng quân trang quân dụng có quy mô lớn
(NLĐ)- Ngày 24-6-2009, lực lượng QLTT quận Tân Phú phối hợp với Đội CSĐT tội phạm về trật tự quản lý kinh tế và chức vụ Công an quận Tân Phú, kiểm tra và phát hiện tại Công ty TNHH Sản xuất-Xuất nhập khẩu Tài Lan Anh (Công ty Tài Lan Anh, số 48/2/7 Lê Văn Phan, phường Phú Thọ Hòa, Tân Phú) lô hàng quân trang, quân dụng có quy mô lớn.
Ngoài một máy phá sóng và nhiều mặt hàng như nón cối, nón kêppi, bia tập bắn của quân đội... lực lượng kiểm tra còn phát hiện hàng chục chủng loại mặt hàng quân trang, quân dụng chứa tại trụ sở Công ty Cổ phần SX-TM-XNK Phúc Thọ số 007 chung cư Vườn Lài (đối diện Công ty Tài Lan Anh), cũng của Công ty Tài Lan Anh. Cụ thể là khiên nhựa có chữ Police dùng cho cảnh sát chống bạo động, dùi cui, nón có lưới sắt của cảnh sát cơ động, nón nhựa của Cảnh sát 113, gậy tín hiệu và nón bảo hiểm màu vàng của cảnh sát giao thông, áo giáp chống đạn (trên các mặt hàng này đều có ghi xuất xứ Hàn Quốc), giày, vớ của sĩ quan quân đội, dao găm cao su, bạt dù, quần áo rằn ri... của quân đội.
Đến 19 giờ cùng ngày, giám đốc Công ty Tài Lan Anh là ông Tô Tuấn Anh ( giam doc Cty Anh Nga o Dai Lao , Bao Loc , mot cty lua dao ) vẫn không xuất trình được các hóa đơn, chứng từ liên quan đến toàn bộ mặt hàng quân trang, quân dụng này.
Khiên nhựa có chữ Police phát hiện tại kho của Công ty Tài Lan Anh

Tin – ảnh: T.Tiến

CAI NHIN NHAN CAN DAM VE THAM NHUNG O VN

Khi chính khách "cầm nhầm" của công
25/06/2009 09:41 (GMT + 7)
(TuanVietNam) - Rừng vàng, biển bạc, mỏ dầu lộ thiên hay khoáng sản quí hiếm, đáng lẽ quốc gia phải mạnh và giàu có. Thật đáng tiếc, có những quốc gia giàu tài nguyên thì việc chính khách “cầm nhầm” của công cũng dễ xảy ra.

Mời đọc bài cùng mạch chủ đề:
Bài thuốc giảm cơn “hăng hái đầu tư” sai chỗ
Minh bạch trong khai thác tài nguyên: Ba trường hợp cụ thể
Minh bạch chính sách tại các quốc gia phụ thuộc tài nguyên
Minh bạch ngân sách và “lời nguyền tài nguyên”
Nói về tham nhũng đã có những ý kiến như của giáo sư Trần Hữu Dũng. Ông phân tích quan hệ giữa tham nhũng và tăng trưởng kinh tế, chú trọng đặc biệt đến trường hợp các quốc gia cần phát triển và đang chuyển đổi như Việt Nam. Giáo sư cũng đưa ra một số biện pháp trên ba bình diện: giảm động lực, giảm cơ hội và giảm lợi lộc của tham nhũng. Nghiên cứu đó, viết cách đây 10 năm (tháng 4/1999), hiện còn nguyên giá trị.
Không hiểu thời đó mức độ tham nhũng của Việt Nam thế nào. Nhưng hôm nay, đôi lúc ra đường lại thấy điều trái tai gai mắt như chuyện rất đời thường.
Quốc nạn
Có những cảnh hối lộ và tham nhũng trắng trợn được "chấp nhận". (Ảnh minh họa: usaid.gov)Người bạn kể rằng, một lần lái xe không để ý nên bị bắn tốc độ trên quốc lộ 1. Vị cảnh sát “bắn” đứng cách xa trạm phạt hàng cây số. Biết ai phạm luật liền bộ đàm cho người phía trước biết số xe. Hệ thống ghi lại chi tiết nên không thể chối cãi, bắt xe phạm luật khá chính xác. Chỉ có điều, cách xử lý vi phạm không như đạo đức cần có của người mang sắc phục.
Cánh lái xe dừng lại, mang theo bằng lái, không quên kèm vào đó 100.000 hoặc 200.000đ. Gần như 100% là thoát, không bị giữ bằng lái hay bấm lỗ. Đương nhiên, vượt quá 20-30km so với qui định có thể bị lập biên bản để…báo cáo.
Đó là cảnh hối lộ và tham nhũng trắng trợn mà cả nước chấp nhận. Đôi khi, vị mang sắc phục còn nói “lần sau nhớ nhìn biển báo” khi nhét tiền vào túi.
Vụ vài trăm nghìn trên quốc lộ chỉ là hạt bụi so với những nghi vấn trong PCI, PMU18…
Một vị khách quốc tế đã nói với cán bộ ta, cần đương đầu với “quốc nạn” này, nếu không, đất nước không thể phát triển. Không hiểu lỡ lời hay trong thâm tâm không vừa lòng với cách xoi mói, người nhà mình độp lại, tham nhũng, hối lộ xảy ra khắp thế giới, không riêng gì Việt Nam.
Nói thế không sai. Hồi tháng 12 năm ngoái, Thống đốc bang Illinois, do rao “bán ghế” Thượng nghị sỹ do Tổng thống Obama để lại, đã bị FBI ghi âm và bắt giam, làm chấn động nước Mỹ. Nhưng với nhiều nước, chuyện mua bán chức quyền xảy ra như cơm bữa.
Xem bản đồ tham nhũng trên thế giới năm 2008 của Transparency International (TI - Minh bạch Quốc tế), điểm cao nhất (trong sạch nhất) là 10 và kém nhất là 0. Đan Mạch đứng đầu thế giới về ít tham nhũng với 9.3 điểm. Việt Nam xếp 121 với 2.7 điểm gần với báo động đỏ. Xếp cuối bảng là Somalia (188) với 1.0 điểm, trên chút nữa là Iraq và Myanmar với 1.3 điểm.
Thứ hạng của Việt Nam cũng đủ nói lên sự lỡ lời của quan chức nọ là có lý do. Chỉ có điều, các nước làm điều xấu, chả lẽ Việt Nam cũng nên bắt chước. Không thể nói rằng thấy người ăn cắp thì mình làm theo.

Tài nguyên thiên nhiên
Rừng vàng, biển bạc, mỏ dầu lộ thiên hay khoáng sản quí hiếm, đáng lẽ quốc gia phải mạnh và giầu có. Thật đáng tiếc, giàu tài nguyên thì việc chính khách “cầm nhầm” của công dễ xảy ra.
Nigeria là nước nổi tiếng về dầu mỏ nhưng cũng là một trong những quốc gia tham nhũng nhất thế giới. Hàng tỷ đô la do xuất khẩu dầu hỏa bị biến mất khỏi ngân sách Angola hàng năm, chuyển vào những tài khoản bí mật. Năm 2002, một vị bộ trưởng Kenya đã chiếm dụng 1000 hecta đất công làm nơi chôn cất cho người mẹ.
Báo Địa cầu Boston (11-2005) viết về tầu chở dầu với 950,677 thùng từ Vịnh Guinea sang Mỹ với giá mua là 53 triệu đô la. Người bán được ghi dưới tên Africa Oil & Gas. Chính phủ Congo nhận 48.8 triệu đô la, phần còn lại được trả cho người bán. Nếu tiền 4.2 triệu được trả cho công ty, có lẽ cũng là chuyện bình thường. Đáng tiếc, số tiền đó đã được chuyển cho một vị đứng đầu ngành dầu hỏa Congo tên là Denis A. M. Gokana, cố vấn đặc biệt của tổng thống.
Tài nguyên luôn là đích ngắm của những kẻ có quyền với lòng tham không đáy. Nó được thúc đẩy bởi những nhà đầu tư nước ngoài, đặt lợi nhuận lên trên tất cả. Những tội ác môi trường gây ra với rừng nguyên sinh, những miền đất văn hóa giầu có bị xóa sổ bởi những cái bắt tay ngầm, những luật lệ chồng chéo, mà mục đích cuối cùng là money talk – tiền nong giải quyết mọi việc.
Để ngăn chặn tình trạng tham nhũng như hiện nay thì trước tiên là việc phải xử lý thật nghiêm minh theo đúng tinh thần Pháp lệnh Chống tham nhũng được Nhà nước. (Ảnh minh họa: squidoo.com)

Nền móng chính trị
Có thể nói, nền móng chính trị và nạn tham nhũng liên quan tới nhau. Thống kê năm 2008 của TI, 90% trong số 60 quốc gia ít tham nhũng nhất có chế độ dân chủ. Ngược lại, trong số 60 quốc gia đứng cuối sổ do tham nhũng tràn lan, có tới 60% thuộc về nhà nước có chế độ chuyên quyền. 30% trong số đó có chế độ độc tài. Quốc gia độc tài thì dân lầm than trong khi quan lại phè phỡn. Có quyền lực và được ngồi xổm lên pháp luật, không tham nhũng mới lạ.
“Quốc nạn” đó làm hại dân thường. Báo cáo 2009 của TI, qua phỏng vấn 73 ngàn người tại 69 quốc gia, cho thấy rằng cứ 10 người thì có một ai đó đã phải hối lộ, 4/10 đã phải dùng tới 10% thu nhập gia đình cho việc đó.
Theo Ngân hàng Thế giới thì hàng năm có đến 1.6 ngàn tỷ đô la “thu nhập” do các hoạt động ngầm, tham nhũng, trốn thuế, một nửa trong số đó từ các nước nghèo. Tổ chức chống nghèo đói và vì phát triển (CCFD) đánh giá, các lãnh đạo độc tài đã chiếm từ 100 đến 180 tỷ đô la làm của riêng trong vài thập kỷ qua. Tổng thống độc tài Mobutu Seko được cho là đã chiếm dụng tài sản lớn bằng GDP của Cộng hòa Dân chủ Congo.
Người dân Đan mạch, New Zeland hay Phần lan có chính phủ trong sạch, coi chuyện ăn cắp trong giới công quyền là không thể chấp nhận được. Vì thế họ giầu có và hạnh phúc hơn.
Tin vui và tin xấu
Nền móng chính trị và nạn tham nhũng liên quan tới nhau. (Ảnh minh họa: eyeonspain.com)Trên thế giới đã có những động thái nhằm chống tham nhũng ở tầm toàn cầu. Tháng 9-2007, Liên Hiệp Quốc, hợp tác với Ngân hàng Thế giới, đưa ra kế hoạch làm thế nào khôi phục lại những tài sản do tham nhũng như tài khoản bí mật, cổ phiếu, trái phiếu, nhà cửa, xe hơi và cả các công ty sở hữu để trả lại cho những quốc gia bị quan chức ăn trộm. Thế giới số internet và xu hướng minh bạch trên thế giới làm cho mọi giao dịch “ngầm” trở nên “nổi”.
Ngày 12-2-2009, Bộ Tư pháp Thụy Sỹ ra lệnh cho ngân hàng nước này trả 6 triệu đô la cho Haiti, tiền tham nhũng của Tổng thống Duvalier bị lật đổ gần 40 năm trước. Đó là tín hiệu vui cho cuộc chiến chống tham nhũng và tin xấu cho những kẻ ăn cắp. Tuy vậy, lấy lại tiền đã mất sau 4 thập kỷ thì cái giá của dân tộc đó phải trả quá lớn, đó là tụt hậu và nghèo đói.
Khi thành trì bí mật ngân hàng bị phá vỡ bởi những lệnh khám xét quốc tế, khó có kẻ tham nào thoát tội.
Liều thuốc đắng
Năm 2008, Australia đứng thứ 9 với số 8.7 điểm trong xếp hạng, tham nhũng ít nhất. Nhưng 100 năm trước đây, chính phủ nước này từng tham lam thuộc loại nhất nhì thế giới. Như vậy, đất nước càng phát triển, càng ít tham nhũng.
Có thể, các quốc gia đang phát triển cần ít thời gian hơn. Dẫu vậy, không minh bạch, thiếu pháp luật răn đe và nền báo chí không làm đúng vai trò phản biện xã hội, khó đảm bảo rằng, sau một thế kỷ nữa, hết cảnh người mặc sắc phục kiếm tiền của lái xe.
Xin trích lời Cố vấn Võ Văn Kiệt (Kiến Thức Ngày Nay, số 291) cách đây 10 năm do Giáo sư Trần Hữu Dũng ghi lại, coi như lời kết và là liều thuốc đắng chữa trị “quốc nạn”, căn bệnh “ung thư truyền nhiễm” này.
“Điều làm chúng tôi day dứt nhất là một Đảng cầm quyền mà tham nhũng lại nằm trong bộ máy Nhà nước. […] Trước hết phải xác định Nhà nước ta phải là một nhà nước pháp quyền, ai ai cũng phải tuân thủ luật pháp. Người ở cương vị càng cao thì càng phải tuân thủ phép nước. Tham nhũng không chỉ là chuyện vi phạm luật pháp mà còn là vấn đề đạo đức, phẩm chất của người cán bộ.
Chính vì vậy, theo tôi, để ngăn chặn tình trạng tham nhũng như hiện nay thì trước tiên là việc phải xử lý thật nghiêm minh theo đúng tinh thần Pháp lệnh chống tham nhũng được Nhà nước ban hành hồi đầu năm (1999- LTS). Thứ hai là phải đẩy mạnh công việc cải tổ hành chính tránh tình trạng nhiều cửa nhiều ngành lâu nay gây phiền hà cho người dân, và thứ ba là sửa đổi ngay một số văn bản luật pháp không còn phù hợp.
Để hạn chế tham nhũng đe dọa đến sự tồn vong của quốc gia, cần minh bạch, công khai hóa các dự án đầu tư sử dụng các vùng tài nguyên quan trọng, các vùng tài nguyên ở vào những vị trí quan trọng về an ninh, quốc phòng … để người dân có tiếng nói trong việc phân bổ sử dụng nguồn lực quan trọng này cũng như các chính sách về kinh tế ảnh hưởng đến sự phát triển của đất nước, của doanh nghiệp cần công khai trước nhân dân.
Để góp phần hạn chế tình trạng tham nhũng, chúng ta còn cần phải làm sao cho đồng lương của công nhân viên chức có thể đảm bảo cho nhu cầu cuộc sống của gia đình. Muốn vậy, phải ra sức sắp xếp bộ máy hành chính tinh gọn, tránh những việc chi tiêu lãng phí, nhằm tạo điều kiện để cải thiện mức sống của đội ngũ cán bộ, viên chức”.
Hiệu Minh